L'angolo della scuola

Domanda

#27159 Il 28/07/2021 Gyo di 15 anni ha scritto:
Salve!
Quest'anno inizio il terzo anno del liceo classico e sono davvero in ansia!
A scuola vado piuttosto bene eppure ho la costante sensazione di non saper tradurre poichè quasi sempre mi ritrovo a fare degli errori più o meno stupidi.
Per ovviare a questo problema ho pensato di dedicare i momenti liberi dell'estate alla traduzione delle lingue classiche anche se tutti sostengono che io debba riposarmi visto che il secondo anno è stato davvero pesante!
Mi chiedo: credi che faccia bene ad allenarmi tanto nella traduzione?
Volevo poi chiederti dei consigli su come prepararmi al meglio per il terzo anno e se ci sono dei libri che ritieni "essenziali" per affrontare al meglio il triennio :)
Grazie in anticipo per avermi dedicato del tempo! :)

- Da una classicista veramente disperata (ed in ansia)! :)

La mia risposta:

Ciao Gyo, tradurre così a caso e soprattutto senza nessuno che ti aiuti o che controlli il risultato, è una cosa completamente inutile! Rischi di imparare le cose sbagliate e di sicuro non vai a correggere gli errori che hai già in testa.
Sono abbastanza meravigliata che i professori non vi abbiano lasciato compiti per le vacanze, quindi secondo me l'unica cosa davvero saggia da fare è riprendere in mano i libri e rifare gli esercizi fatti durante l'anno, specialmente quelli di cui hai la correzione.

Come ti dicevo mi stupisce che non vi abbiano dato compiti. Non credo proprio esistano libri per le vacanze per gli anni delle superiori, proprio perché gli studenti di solito hanno le indicazioni degli insegnanti materia per materia.

Sophora

Hashtag automatici: #grecoelatino

Se hai fatto tu la domanda oppure hai suggerimenti per Gyo, rispondi a questo messaggio.
Se hai bisogno di altro, fai una nuova domanda e non collegarti a questa.