L'angolo della scuola

Domanda

#1846 Il 10/11/2013 Bilbo di 14 anni ha scritto:
Ma è giusta quesa frase:I kept calm and I went on.Luckily JUST AS a bus moved off and I jumped on it.In quel  momento si dice in that moment?

La mia risposta:

Ciao Bilbo,
la prima parte della frase è corretta.

Riguardo alla seconda, mi sembra che tu voglia dire che sei riuscito a prendere in tempo un autobus che era appena partito. Perciò io la tradurrei così "Lucky as soon as a bus moved off, i was able to jump on it" e cioè "fortunatamente non appena un autobus partì, sono risucito a salirci sopra".

Ciao!

Fogny

Hashtag automatici: #linguestraniere

Se hai fatto tu la domanda oppure hai suggerimenti per Bilbo, rispondi a questo messaggio.
Se hai bisogno di altro, fai una nuova domanda e non collegarti a questa.